Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:41 

Miso
Перевод двух относительно свежих статей (июнь и сентябрь) на тему корейской волны в Японии.
Никакой откровенно новой информации об этом явлении, насколько я понимаю, в статьях нет, но ликбезного толка обобщение кажется неплохим.
Авторы несколько про - корейски настроены, но возмущаться не тянет, если есть уверенность в непоколебимой самобытности японской поп-музыки)).




Каждый день мы шаффлим: что правильно делают Girls' Generation?

Автор статьи: Ian Martin
Оригинал статьи: http://www.japantimes.co.jp/text/fm20110630im.html

Один их критических аргументов против таких корейских групп, как Girls' Generation - это то, что их музыка является состоящим из клише перефразированием направлений современной американской поп-музыки, в то время как аналогичные японские поп - музыканты сохраняют национальную самобытность. Если оставить в стороне качество музыки, я считаю, это утверждение, в целом, верно.

Существует, безусловно, огромная разница между Girls' Generation и, скажем, Lady Gaga. Girls' Generation созданы, позиционируются на рынке и продюсируются во многом на основе тех же принципов, которые используются их японскими конкурентами. Продвижение Girls' Generation осуществляется компанией Tower Records в одном ряду с японскими музыкантами (K-Pop, возможно, выделен в некий самостоятельный участок, но больше как дополнение к J-Pop направлению, нежели как нечто полностью чужеродное), и синглы группы все чаще перезаписываются на японском языке.

Результатом такой политики являются верхние позиции Girls' Generation в чартах Oricon, и регулярное участие девушек в не сходящих с конвейерной ленты японских ток-шоу, при том, что Lady Gaga занимает лишь незначительную нишу на музыкальном рынке Японии, оставаясь экзотичной иконой западного стиля, не оказывающей существенного культурного влияния на Японию.

В этом смысле, я думаю, имеет значение то, что создаваемая корейскими группами музыка бросает вызов музыкальным стандартам, поддерживаемым ведущими игроками японской поп – индустрии, на родной территории последней.
Многие корейские поп - исполнители представляют более зрелый секс-образ по сравнению с их японскими коллегами. Хороший пример этому – хит группы Girls' Generation «Run Devil Run»

Но забудьте ненадолго о видео и сосредоточьтесь на ритме – это самый редкий среди используемых в Японии, называемый «шаффл ритм».

читать дальше


Как корейская поп-музыка завоевала Японию

Автор статья: Patrick St. Michel
Patrick St. Michel – журналист, живущий в Осаке, Япония. Он пишет для The Japan Times и ведет блог о японской Make Believe Melodies. Он также печатался Esquire.com, the Los Angeles Daily News и the South Florida Sun-Sentinel.
Оригинал статьи: http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/09/how-korean-pop-conquered-japan/244712/

Более современное звучание и соблазнительные образы K-Pop проверяют на прочность японскую популярную музыку на родной почве последней.

Тысячи японцев собрались на митинг в Токио в прошлом месяце (имеется в виду август), но сплотились они не против атомной энергии, «зацикленности» позиции Премьер-министра страны, или длительной стагнации экономики. Их гнев был направлен против мыльных опер. В конце июля японский актер Sousuke Takaoka был уволен продюсерским агентством после размещения в Twitter критики в адрес телевизионной сети Fuji TV; актер обвинил последних в излишнем количестве корейских программ в эфире, которые, по его мнению, носят «зомбирующий характер». 21 августа, по сообщениям СМИ, 6000 человек пришли к центральному зданию Fuji TV, размахивая японскими флагами и выкрикивая: «Довольно с нас корейской волны».

В Японии – стране, гордившейся производством и экспортом своей собственной, эксцентричной поп-культуры – Корейский шоу-бизнес смог поглотить значительную часть музыкального и сериального рынков. Не только корейские мелодрамы регулярно транслируются японским телевидением, но и корейские поп-группы, такие как Girls' Generation и KARA, в прошлом году раздробили статистику продаж и стали постоянными участниками японских прайм-тайм шоу, благодаря мешанине из ориентированных на клубы и ускоренных, подходящих для игровых автоматов, ритмов. Этот подъем в корейском шоу-бизнесе связан не просто с переездом в Японию и появлением в японских ток-шоу отдельных проектов; корейские медиа и, особенно, поп-музыка, взорвали страну восходящего солнца, поскольку K-Pop архитекторам удалось охватить все то, что японская музыкальная индустрия избегала годами.

Корейская волна – глобальное явление, но ее приход в Японию четко прослеживается с показа мелодрамы о потери памяти. В 2003 г. японский канал NHK транслировал южно-корейский сериал «Зимняя Соната», сюжет которой строился вокруг сверходаренного музыкально человека, гениальность которого явилась следствием вызванной автомобильной аварией амнезии. Мелодрама стала неожиданным хитом, особенно среди старших женщин, подсказавшим идею организации тематических туров по сериалу и симфонических концертов в Японии, на которых исполнялась музыка из сериала. В тот же год корейская поп-музыка совершила свое первое крупное вторжение в Японию, когда BoA поднялась на верхнюю ступень музыкальных чартов. Двинувшись по следам за BoA, корейские бойз-бенды TVXQ и Big Bang достигли такого же успеха.

После этого K-Pop стал основным конкурентом J-Pop в борьбе за популярность. В августе 2010 года группы KARA и Girls' Generation (в западной части мира больше известные как SNSD) ворвались в японские чарты с синглами «Mister»* и «Genie»**, соответственно. Обе песни были хитами в их родной Корее, и после того, как были переведены на японский язык, подтвердили свою популярность на островах. Сегодня обе группы занимают высокие места в чартах, устанавливая рекорды продаж иностранных музыкантов на японском рынке, а их дебютные альбомы стали, как минимум, платиновыми. Одноименный альбом Girls' Generation, кроме того, достиг статуса двойного платинового, впервые среди корейских женских групп.

читать дальше

Могучая команда J-Pop не исчезнет в ближайшее время из чартов, но корейская поп-музыка нашла путь получения максимальной выгоды на японской территории и преодоления ее ксенофобных границ.
Единственный остающийся открытым вопрос – не в том, сохранит ли завоеванные позиции корейская команда, а, скорее, в том, смогут ли перестроиться J-Pop исполнители или застрянут в своем школьном, музыкально оторванном от времени стиле.
запись создана: 26.10.2011 в 01:13

@темы: переводы, K-Pop, J-Pop

URL
Комментарии
2012-01-07 в 21:20 

Здесь должна быть ваша цитата
Очень интересные переводы! Спасибо ))

   

Miso

главная