Miso
Сейчас разные пишущие о Японии сайты манят разнообразными «итогами года». Многие статьи хочется запостить, но на работе предновогодние катастрофы со срочными сделками и сбесившимся начальством, еле-еле вырываю свободные минуты в этой неприятной суматохе. Занятие переводами, однако же, весьма успокоительно действует, так что, кое-что пытаюсь переводить и выкладывать. Заранее прошу прощения за возможную «стихийность» материалов и неаккуратности.

Материалы блога JAPANPULSE (The Japan Times): blog.japantimes.co.jp/japan-pulse/

Что считалось «крутым» или, что более важно, миленьким в 2012 году?

Наши фавориты:

Нэко-девушки



Какой же год в Японии обходится без вымешленного образа? Однако нэко-образ не потребует от вас подходить к деталям с тщательностью, которая была присуща, например, стилю яма-гёрлз прошлых лет. «Гвоздь программы» - прическа нэко-мими, которая, главным образом, сводится к скручиванию и фиксированию двух прядей в форму, напоминающую кошачьи ушки. С такой прической вы можете носить все, что хотите, поскольку это мило. Потому что кошки – это мило.

Модель сайтов R25, модный блоггер, поп-певица и официальный посол Kawaii Harajuku (титул, дарованный мэром токийского района Сибуи) Kyary Pamyu Pamyu стала вдохновителем нэко-образа. Мисс Pamyu известна своим эксцентричными нарядами и не раз демонстрировала прически, напоминающие рога дьявола и крылья летучей мыши. Но прижились именно кошачьи ушки, вероятно, по причине того, что они могут быть сооружены в домашних условиях. Сайт для нэко-девушек предлагает множество «сделай сам»-советов и рекомендаций по миленьким позам.

Стиль «кошачьи ушки» затронул не только прически. Самуэль Томас, модный колумнист Japan Times и редактор интернет-журнала о японской моде Tokyo Telephone, поведал нам, что все вещи с элементом кошачьих ушек, такие как, например, шляпы, ободки для волос, кофты с капюшоном, весьма успешно продавались в этом году.

Чулки с татуировками



Помимо кошкомании, хитом 2012 году стали, безусловно, чулки с татуировками. Любопытный тренд, учитывая, что реальные татуировки все еще препятствуют посещению большинства общественных бань (поскольку по-прежнему ассоциируются с якудза). Чулки же, в большинстве своем телесного цвета, украшаются рисунками-тату западного стиля (называемыми в Японии также «модными татуировками»), например, сердечками, бабочками и Эд Харди-подобной «байкерской символикой». И это весьма обидно, так как некоторые ирэдзуми-композиции весьма круто бы смотрелись на чулках.

Самуэль также подсказал нам, как возник этот тренд, направив наше внимание на Avantgarde - небольшой бутик в районе Харадзюку. Согласно изданию Trendy с сентября 2011 г. Avantgarde удалось продать около полумиллиона пар. Их продажи в интернет-магазине Rakuten с июня по август 2012 г. в 200 раз превысили показатели прошлого года за тот же период. Летом! По мере того, как становится холоднее, мы видим реализацию точно такой же тату-концепции, но с белыми или золотыми узорами на черном трико.

Естественно, два образа могут быть объединены, и в результате вы получите чулки с тату-изображением кошек.


Эти две фанатки бой-бэнда Arashi творчески подошли к вопросу и создали собственный дизайн тату-чулок с именами участников группы. Фото с сайта Tokyo Fashion.

Опята (намеко) - товары



Самая популярная игра на смартфонах в Японии носит называние «Nameko Saibai Kit» (буквально: «комплект для выращивания грибов»). Да, это - симулятор грибной фермы. Но грибы, по-видимому, являются чем-то весьма милым, давшим начало «звездным» персонажам, первый из которых вышел из игры для смартфона.

Игра, бесплатно распространяемая на игровом портале компании Bee Works Co., Ltd., дебютировала в июне 2011 года в качестве новой серии другой популярной игры - «Touch Detective» (у главного героя которой есть домашнее животное - гриб, помогающий ему решать головоломки); с целью поддержания постоянного интереса, каждый сезон выпускаются новые части игры.

Согласно Trendy - поставившему «намеко» на 7 место в рейтинге популярных продуктов 2012 года - в настоящее время около 50 компаний имеют лицензию на производство товаров с символикой опят, в том числе мобильных телефонов, аксессуаров, канцелярских принадлежностей и мягких игрушек. В общей сложности, на рынке существует около 800 видов различных намеко-товаров.

----------------------------------------------------------
Материалы блога JAPANPULSE (The Japan Times): blog.japantimes.co.jp/japan-pulse/2012-food-and...

Тенденции в еде и напитках



Будь то сио-кодзи (соленая дрожжевая плесень), обед в cтакане или замороженный суп на палочке, процветветающий в Японии продовольственный рынок породил в этом году множество кулинарных чудес. Помимо отдельных преходящих увлечений, прагматичная осведомленность о здоровой пище и желание сэкономить были основными факторами, влиявшими на кулинарную моду в течение 2012 года.

Рестораны и кафе

По данным Nikkei Trendy, слабая экономика и стареющее население нанесли удары по бизнесу элитных ресторанов. На рынок приходят недорогие рестораны, позиционирующие себя как претенциозные. Массовым успехом в 2012 году пользовалась сеть ресторанов под руководством Value Create, предлагающая в атмосфере бистро изысканную французскую и итальянскую кухню, созданную «супер-поваром». В районе Гинза открыто пять ресторанов «Мой итальянский» (Ore no Itarian) и четыре - «Мой французский» (Ore no Furenchi). Счет в них составляет от ¥ 3000 до ¥ 4000 на человека, что является существенной экономией, по сравнению со счетом в ¥ 30,000 на человека в роскошных токийских ресторанах. Nikkei Trendy утверждает, что другие рестораны высшего класса также встали на путь сокращения расходов.

Новый семейный ресторан Tanita Shokudo оказался в списке 50 популярных словечек 2012 года, составленном издательством Jiyu Kokuminsha. Этот чрезвычайно популярный ресторан в токийском районе Маруноути управляется компанией-производителем весов «Tanita» и предлагает те же самые меню и рекомендации по питанию для заботящихся о своем здоровье клиентов, которые могут быть найдены в собственной столовой компании. В этом году также наблюдается возрождение интереса к ресторанам yakuzen, предлагающим кухню, основанную на традициях китайской медицины. Кроме того, некоторые из этих ресторанов консультируют своих клиентов по блюдам, полезным для их здоровья. Это направление, судя по всему, продолжит развиваться и в 2013 году.

Наблюдение за весом

Неминуемый диетный пунктик проявился в 2012 году в виде помидорного бума. Повальное увлечение томатами началось с публикации исследований, утверждающих, что потребление большого количества томатного сока помогает бороться с метаболическим синдромом. Хотя тренд несколько сник, также как и пресловутый банановый бум, продажи томатов оставались высокими значительно дольше, чем отведено типичному повальному увлечению.

Если продолжить о полезном питании: одним из самых успешных напитков, появившихся в 2012 году, стал «напиток здоровья», по крайней мере, по данным японского правительства. Одобренный японским Агентством по делам потребителей как эквивалент продуктов для питания специального оздоровительного использования (FOSHU) напиток Mets Cola продавался настолько хорошо, что его производитель Kirin выполнил годовой план продаж всего за две недели. Популярный среди следящих за своим здоровьем мужчин и женщин в возрасте 30 - 40 лет, Mets Cola содержит ингредиент, который помогает уменьшить абсорбицию жиров. Другие tokuho (полезные для здоровья) напитки, которые обеспечивают газированное удовольствие без калорий, также были популярны в 2012 году. Тенденция будет набирать обороты, представляя всё больше и больше сертифицированных продуктов.

Придание блюдам пикантного вкуса

Другой, по-прежнему популярный, ингредиент универсального качества – сио-кодзи (shio-kōj).



Смешанная с солью дрожжевая плесень кодзи, используемая как закваска при приготовлении мисо, соевого соуса и сакэ, применялась в качестве маринада для мясных и рыбных блюд, усиливая «умами» (пикантный) вкус. Кодзи, кроме того, было замечено в составе фасованных продуктов, таких как чипсы, заправок для салатов и соусов для жареных овощей, подаваемых в модных ресторанах. После огромного успеха сио-кодзи мини-бум пережил также соленый йогурт – некоторые поваренные книги предлагали рецепты с использованием этого, скорее, странного ингредиента. Оба пикантных продукта могут быть получены в домашних условиях, поддерживая тенденцию «недорогая домашняя еда».

Упаковывая еду с собой

На волне явления бэнто-данси (так называют парней, которые сами собирают бэнто), бэнто-ланчи не утратили свою популярность в 2012 году. На этот раз в тренде были женщины – они упаковывали свои обеды в пластиковые стаканы. Красочные, универсальные и веселые бэнто-стаканы прекрасно подходят для контроля размера порции, будучи тем самым популярной диетой и вариантом бюджетного обеда.

Не давая скучать


кукурузный суп Gari Gari Kun

Наряду с экономизацией, японская пищевая промышленность продолжает линию нововведений, создавая целый ряд странных и удивительных продуктов. Среди наших фаворитов в этом году были Гари Гари Кун - кукурузный суп на палочке и замороженная пивная пена. Следуя инновациям, мы хотели бы поднять бокал недавно выпущенного ограниченным тиражом горячего кофе со вкусом пива «Porter» (Вы что-нибудь поняли?) и пожелать всем нашим читателям веселого Рождества и счастливого Нового года - года, который, несомненно, будет наполнен новыми вкусными угощениями.

@темы: переводы, Япония, Japan