13:34

Есть такая японская дорама «Densha otoko» («Парень из электрички») 2005 г. с высокими рейтингами и призами. В основе – предположительно реальная история о молодом отаку, защитившем от приставаний пьяного хулигана красивую девушку и рассказавшем об этом происшествии на форуме. Последующие события построены на развитии отношений Дэнся отоко со спасенной девушкой при помощи советов форумчан.
Дорама светлая, трогательная, счастливо разрешающаяся, но таких ведь много. Причина популярности, как мне теперь представляется – болезненная для Японии тема отаку. Образом Дэнся отоко японцы оправдали «ненормальных фанатиков» - соотечественников, бесполезных с точки зрения потребности воспроизводства японской нации. Как раз об этом в интервью с одним американским ученым, увлеченным темой отаку.

Букв много, насколько вам интересна и актуальна тема – не знаю, но своим любительским переводом всегда рада поделиться, так что – прошу, три долгих части интервью-точки зрения об отаку)))



Часть 1

источник: neojaponisme.com/2012/05/22/an-interview-with-p...

Мэтт Альт (Matt Alt) взял интервью у популярного писателя, ученого и большого энтузиаста Патрика В. Гэлбрейта (Patrick W. Galbraith) об основных противоречиях, присущих культуре отаку, и его новой книге «Otaku Spaces» («Пространства отаку»).

Большинство ученых пишут для других ученых и удерживают свои знания в пределах научных учреждений. К счастью, Патрик В. Гэлбрейт никогда не придерживался этого неписаного правила, довольно много отдавая популярной литературе о японской культуре отаку – предмете его исследований – будучи соискателем докторской степени в Токийском Университете, и в настоящее время, работая над докторской диссертацией в Университете Дьюка (Северная Каролина, США). Его книга 2009 года «The Otaku Encyclopedia: An Insider’s Guide to the Subculture of Cool Japan» («Энциклопедия отаку: инсайдерский путеводитель по субкультуре "Крутой Японии"») формально систематизировала основные понятия и концепции, существующие в среде известной японской субкультуры «нёрдов». Новая книга - «Otaku Spaces» - расширяет эти знания, представляя в интервью и фотографиях широкий круг страстных коллекционеров.

Я переписывался с Гэлбрейтом по электронной почте, чтобы больше узнать о его работе над книгой и обозначить несколько ключевых дискуссий, ведущихся в отаку-коммьюнити, среди которых вопрос о «моэ-отаку» 21 века: являются ли они продолжателями отаку-культуры 80-х годов или отошли от нее?

Для своей новой книги «Otaku Spaces» Вы решили взять интервью у современных представителей субкультуры отаку, отказавшись от комментирования их историй. Вы считаете, такие беседы имеют реальную ценность? Я был поражен тому, как мало из них могут внятно объяснить, почему они стали отаку. Я чувствовал их энтузиазм, но он казался мне чем-то сродни фетишизму.

Я никогда не рассчитывал на то, что герои моей книги смогут объяснить, почему они чем-то страстно увлечены. Было бы неправильно просить фаната проанализировать причины собственного увлечения в обстоятельствах, когда его «я» теряется в объекте симпатии. Это ловушка для фанатов, в которую попадают ради развлечения. Эмоциональная привязанность никогда на самом деле не переводится на язык рационального мышления и логических объяснений.

Тем не менее, я вижу несколько причин, почему мы должны говорить с отаку, основная из них – вмешаться в ситуацию вокруг субкультуры. Разговор об отаку практически всегда проходит в рамках, заданных японскими СМИ, которые, в свою очередь, оперируют легко узнаваемыми стереотипами. Мы колеблемся между «хорошими» и «плохими» отаку, с серийный убийцей Цутому Миядзаки (Miyazaki Tsutomu) в качестве примера плохого отаку и героя в среде обитателей сайта 2сh Дэнся Отоко (Densha Otoko) - в качестве хорошего. Оба – образы, созданные масс-медиа. Отаку-паника противостоит отаку-буму, безнадежные мужчины извращенцы - небезнадежным мужчинам-потребителям. Эти образы служат, скорее, интересам публики, чем самим отаку. И это ненормально! В какой-то момент они лишь чуточку отаку, но уже в следующий – преступники и шокирующие аутсайдеры. Медийной знаменитости Сёко Накагаве (Nakagawa Shōko) позволяют быть «отадолом» (отаку-идол) в развлекательном шоу, по окончанию которого пускают ретроспективу сюжетов о Цутому Миядзаки - «отаку-убийце». С таким противоречивым отношением к отаку я столкнулся, когда работал над книгой в Токио в 2008 году.

Я заметил, что об отаку говорят гораздо чаще, чем говорят с ними, а когда говорят о них, то, как правило, используют наивные понятия для описания их поведенческих и психологических характеристик. Они рассматриваются или как та условная среда, которая обеспечивает чтение манги и просмотр аниме, или сами читаемы как открытая книга.

Я подумал о книге, которая бы вовлекала отаку в диалог с собой и другими. Мне показалось, что лучшим способом вмешаться в отаку-диспут будет направить внимание на людей. Не просто сфотографировать чью-то комнату и обсудить ее, но позволить отаку представить себя и свое пространство так, как хочется им. Позволить им управлять ходом многочасового интервью и контролировать границы портрета. Говорить с ними в их стихии и дать им возможность взаимодействовать с объектами их увлечений и камерой так, как это удобно именно им.

Надеюсь, что благодаря такому формату, книга «Otaku Spaces» ставит под сомнение существующие стереотипы, по крайней мере, в четырех отношениях. Во-первых, этим людям дана возможность в ходе интервью раскрыть непосредственно свое мнение об отаку-дискурсе, поместить себя в сформировавшиеся рамки представлений об отаку и сопоставить себя с ними. Во-вторых, в портретах отаку стереотипы стали слишком очевидными, чтобы игнорировать их. Мои собеседники знают, что говорят о них и в Японии, и за ее пределами («обнимающие подушки» как «социальный феномен», например), и они играли c этими стереотипами и исполняли приписываемые им роли. Они смогли перевернуть представления, смеясь над общественными ожиданиями и теми, кто покупается на них.
читать дальше

Часть 2

источник: neojaponisme.com/2012/05/24/an-interview-with-p...

В первой части мы говорили с Патриком В. Гэлбрейтом, автором книги «Otaku Spaces» о том, каким значением японское общество наделяет слово «отаку», а также о причинах, побудивших его с целью разрушения стереотипов взять интервью непосредственно у так называемых отаку.

В этой части мы посмотрим на многолетние дискуссии, которые ведутся вокруг отаку, в том числе, обратим внимание на то, как повлиял проект «Cool Japan» на отношение общества к ним, а также остановимся на вопросе о современных «моэ-отаку»: являются ли они продолжателями оригинальной субкультуры, зародившейся в 1980-х?


И представители субкультуры, и эксперты, с которым Вы говорили, определяют отаку как «супер-потребителей». Если задуматься об экономическом спаде и снижении уровня потребительской активности в Японии, это определение говорит о том, что отаку действительно выделяются как потребители. Легитимирует ли отаку подобное влияние на экономику? Есть определенная ирония в том, что значимость для экономики освящает этих вечных аутсайдеров как представителей «Крутой Японии».

Хотелось бы, по крайней мере! Нет сомнений в том, что переоценка отаку связана с изменениями в капиталистической экономике и потребительском обществе. Один из моих собеседников, профессор Токийского университета Сюнъя Ёсими, характеризует отаку как образцовых членов «информационно-потребительского общества», сформировавшегося в Японии в 1970-1980 годы. Или можно связать переоценку отаку с развитием нематериального или коммуникативного труда и когнитивного капитализма. (У Тома Ламарра есть статья на эту тему). В 1989 году мангака, редактор и культурный критик Эйдзи Оцука охарактеризовал дух той эпохи, сказав, что Япония больше ничего не создает, а просто «играет с вещами» и производит информацию. Это меткая характеристика нематериального труда, развивавшегося в сфере медиа и коммуникационных технологий. Но на тот момент Оцука не рассматривал это в положительном ключе. Наоборот, он критиковал потребительски настроенную нацию, называя Японию страной «сёдзё» («девушек»), противопоставляя их идеальным производителям прошлого - сарариманам.
читать дальше

@темы: переводы, Япония, Japan, отаку

Комментарии
09.10.2012 в 22:48

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
Miso, спасибо большое, безумно интересно!
10.10.2012 в 16:04

ШанКа, не за что))) отаку-тема, конечно, широкая и сложная, в ней копаться и копаться, но вот такой "человеческий" взгляд на отаку мне показался заслуживающим внимания)))
10.10.2012 в 19:38

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
но вот такой "человеческий" взгляд на отаку мне показался заслуживающим внимания)))
тем более когда отаку-синдром давно вышел за пределы Японии и аниме.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии